Румынско-русский словарь - preţ
Перевод с румынского языка preţ на русский
turi s.n. 1. цена /., стоимость /.;
la preţul de 100 de lei — ценбю в сто лей;preţ de stat — государственная цена;preţ de detaliu — розничная цена;preţ — си ridicata оптовая цена;preţ de cumpărare f de achiziţie — закупочная цена;preţ de vînzare / livrare — продажная / отпускная цена;
сбытовая стоимость;
preţuri fixe — твёрдые цены;
цены без запроса;
preţ curent — прейскурант;preţ de cost — себестоимость;preţ de desfacere — сбытовая стоимость;preţ impozabil — облагаемая цена;preţ
nominal номинальная цена;
preţ unic — единая цена;preţ mare / ridicat — высокая цена;preţ mic / scăzut — низкая цена;preţuri reduse — сниженные цены;preţ accesibil — доступная цена;preţ moderat — умеренная цена;preţ — ип exorbitante вздутые цены;cu un preţ fabulos — по баснословной цене;a cumpăra pe un preţ fabulos — купить втридорога;preţ de nimic — грошовая цена;pe un preţ de nimic — за бесценок;cu jumătate de preţ — за полцены;ultimul preţ — последняя / красная цена;la j cu preţ redus — по сниженной цене;
по дешёвой цене;
creşterea preţ urilor — рост цен;majorarea preţ — иг Ног повышение цен;scăderea preţ — иг Ног снижение / падение цен;а reduce preţ urile — снижать цены;preţ — н/ muncii стоимость труда;
preţw/ transportului стоимость перевозки. 2.
( fig.) — цена /.;a şti preţ — м/ cuiva / a ceva знать цену кому-л, f чему-л.;cu preţul vieţii — ценою жизни;си preţ — и/ unui mare sacrificiu ценой большой жертвы;а obţine ceva cu preţul unor mari eforturi — добиться чего-л, ценой больших усилий;// de (mare) preţ — ценный, драгоценный;lucruri de preţ — ценные вещи;un dar de mare preţ — дорогостоящий подарок;un tablou de mare preţ — картина большой ценности;cu nici un preţ — ни за какие деньги / сокровища;cu orice preţ — любой ценой;
во что бы то ни стало;
fără preţ — а) за бесценок;
b) бесценный, не имеющий никакой цены;
a ţine la preţ — не уступать, не сбавлять цену;a se învoi din preţ — согласиться в цене;a avea preţ — а) быть в цене;
b) цениться;
а пи avea preţ — цены нет (чему-л.);
быть неоценимым;
scump de nu (mai) are preţ — этому цены нет;a pune preţ pe ceva — оценить;
положить цену ( pop.);
a-şi mînca din preţ — обесцениваться;a da preţ — ценить, придавать значение;preţ (ca) de sau preţ ca la — приблизительно, бколо;toate acestea au durat preţ de o săptămînă — всё это продолжалось без малого неделю;cînd seacă apa, se cunoaşte preţ — ы/ fîntînii дорог хлеб, когда денег нет.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2210 | |
2 | 1838 | |
3 | 1328 | |
4 | 1282 | |
5 | 1168 | |
6 | 1149 | |
7 | 1069 | |
8 | 999 | |
9 | 997 | |
10 | 950 | |
11 | 885 | |
12 | 867 | |
13 | 860 | |
14 | 859 | |
15 | 840 | |
16 | 831 | |
17 | 758 | |
18 | 752 | |
19 | 724 | |
20 | 719 |